An 80-year-old woman died Tuesday afternoon in a fire. The blaze was reported about 2:30 p.m. at a home on Sunnyside Avenue. The victim was identified as Mary Cass. Her husband, Roy Cass, 80, was not at home at the time of the fire. Investigators from the local fire department were trying to determine the exact cause of the fire. They said it looked like the woman had fallen asleep on the sofa with a cigarette in her hand

یک پیرزن 80 ساله در بعد از ظهر روز سه شنبه در یک آتش سوزی مرد. اشتعال در حدود ساعت 2:30 بعد از ظهر در خانه ای در خیابان سانی ساید گزارش شد. قربانی، ماری ماس شناسایی شد. همسر او “روی کاس” 80 ساله در زمان حریق در خانه نبود. تحقیقاتی که از روی دپارتمان آتش نشانی محلی انجام شد سعی داشت علت دقیق آتش سوزی را بفهمد. آنها گفتند که به نظر می رسد این خانم در حالی که یک سیگار در دست داشته بر روی صندلی راحتی خوابش برده.

The value of the home was estimated at $700,000. The Casses were married in 1945. Both of them had been smokers throughout most of their lives

Mr. Cass said, “Six months ago, we decided to quit smoking, because we wanted to live to be 100. So we went to a smoking cessation clinic. The clinic worked! We both managed to quit a month ago. At least I thought we both did. I can’t believe she was smoking behind my back

ارزش خانه 700000 دلار تخمین زده شده بود. آن دو (کاسها) در سال 1945 با هم ازدواج کرده بودند. هر دو آنها در بیشتر زندگی خود سیگاری بوده اند.

آقای کاس گفت که 6 ماه قبل ما تصمیم گرفتیم سیگار را ترک کنیم چون می خواستیم تا 100 سالگی عمر کنیم. بنابراین به یک کلینیک ترک سیگار رفتیم. این کلینیک جواب داد و عمل کرد. ما هر دو قرار بود که ماه پیش ترک کنیم. حداقل من فکر کردیم که هر دومون ترک کردیم. من نمی تونم باور کنم که اون پشت سر من سیگار می کشید.

Mr. Cass started sobbing after his remarks. He repeatedly cried out his wife’s name. Authorities took him to a nursing home where he could be kept under surveillance

“We’ve had too many instances of long-time married couples who, if they discover their spouse is dead, commit suicide within 48 hours,” said a nursing home spokesperson. “Mr. Cass’s behavior has been erratic, from talking nonstop to crying to staring vacantly. We are going to have to watch him closely.

آقای کاس بعد از اظهاراتش هق هق گریه کرد. او پشت هم بعد از نام همسر خود گریه کر د.مراجع او را به یک بیمارستان خصوصی بردند. جایی که او می توانست تحت مراقبت باشد

نماینده بیمارستان خصوصی گفت: ما موارد زیادی را از زوج هایی که برای مدت طولانی ازدواج کرده اند داریم که اگر آنها بفهمند همسر آنها مرده است ظرف 48 ساعت خودکشی می کنند.همچینین گفت که “رفتار آقای کاس متشنج و نامعقول شده و شامل حرف زدن بدون توقف تا گریه کردن و خیره شدن به فضای خالی می باشد. ما قرار است که از نزدیک بر او نظارت کنیم.

قبلی
داستان کوتاه انگلیسی سطح متوسط-Valentine’s Day

"*"فیلدهای ضروری را نشان می دهد

متقاضی کدام دوره هستید؟*

مقالات مرتبط :

keyboard_arrow_up